Ви є тут

Олександр Македонський і зороастризм

Автор: 
Співак Ігор Олександрович
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2008
Артикул:
3408U000500
129 грн
Додати в кошик

Вміст

ГЛАВА 2
АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ И АВЕСТА
2.1. Зороастрийская традиция об Александре. Время создания авестийского
алфавита. Идеализируя личность Александра, Плутарх следующим образом оценил
результаты его деятельности на Востоке: «Александр усмирил Азию, там стали
читать Гомера, а дети персов и жители Сузианы и Гедросии стали выступать в
трагедиях Еврипида и Софокла. Сократ был осуждён сикофантами за то, что он
вводил новых богов, тогда как благодаря Александру греческим богам стали
поклоняться Бактрия и Кавказ» (Плутарх, Об удаче и доблести Александра, I, 5).
Известно, что подобные восторги разделялись далеко не всеми даже античными
авторами [155, с.183-202; 295, с.33; 122, с.8; 302, с.17; 110, с.7-22]. Именно
по поводу восточной политики Александра Помпей Трог оставил следующее
сообщение: «Александр оказался таким выродком по сравнению с отцом своим
Филиппом, что даже отрекся от своей родины и перенял те самые персидские нравы,
вследствие которых персы были побеждены» (Юстин, XII, 4, 1). Что же касается
самих народов Востока, то и здесь отношение к Александру даже в рамках одной
только персидской традиции неоднозначно: от признания за ним достоинств
идеального правителя до взгляда на него как на порождение враждебных
человечеству демонических сил (Шахнаме, V, 1984, с.5-90; МХ, 25) [284, с.741;
352, с.23-24; 85, с.12-13]. Последовательно отрицательно деятельность
Александра представлена в текстах зороастрийской религиозной, а также
династийной сасанидской литературы (АВн, 1-3; Кн, I, 1; XII, 2; MX, 25; ББд,
XXXIII, 14; Дк, III, 345, 420; IV, 16; V, 3, 1; VII, 7, 3, 7; VIII, 1, 20; ШЭ,
4; АС, 13; ОИ, 31-35; БЯ, II, 19; КС, II). В связи с тем, что эти тексты были
записаны со значительным хронологическим отрывом от эпохи собственно
Александра, особое значение приобретает вопрос о том, насколько объективны
содержащиеся в них оценки. В поздних пехлевийских источниках образ Александра
отмечен демоническими чертами, он – один из дэвов, порожденных Ахриманом.
«Ахриман так пожелал, чтобы Беварасп, Фрасияг и Александр стали бессмертны, но
Ормазд, к большой пользе, сделал изменение так, как это всем известно» (МХ,
25).
Чем же конкретно вызвана столь негативная оценка Александра в зороастрийской
традиции? Наиболее развернутый ответ на этот вопрос мы находим в «Книге о
праведном Виразе» (не ранее VI в.): «Затем проклятый и нечестивый Злой дух,
чтобы заставить людей засомневаться в этой вере, наслал обретавшегося в Египте
ромея Александра на Иран чинить опустошение и наводить страх. Он убил иранского
царя, разрушил царский дворец, опустошил государство. А религиозные книги, в
том числе Авесту и Зенд, написанные золотыми буквами на специально
подготовленных воловьих шкурах и хранившихся в Стахре, откуда родом Ардашир
Папакан, в «Замке письмен», тот подлый порочный, грешный, злонравный ромей
Александр из Египта собрал и сжёг. Он убил много высших жрецов и судей,
хербедов и мобедов, приверженцев зороастризма, деятельных и мудрых людей Ирана.
Александр посеял ненависть и смуту между вельможами и удельными правителями
Ирана, которые стали враждовать друг с другом, но и сам был разгромлен и попал
в Ад. После этого среди населения Ирана начались раздоры и междоусобия, и
поскольку у них не было ни царя, ни правителя, ни предводителя, ни жреца,
сведущего в религии, люди засомневались в существовании Бога. И тогда появились
в мире всякого рода лжеучения, чуждые верования, ереси, сомнения и беззакония»
(Арта-Вираз намак, 1-3). Насколько эти обвинения в адрес Александра
соответствуют исторической действительности?
Прежде всего, обращает на себя внимание сообщение о сожжении (разрушении)
Александром текстов Авесты, повторяемое почти во всех поздних источниках. В
силу важности этих свидетельств приведем здесь основные из них. Наиболее
подробный рассказ о передаче текстов зороастрийского священного писания
содержится в IV книге Денкарта: «Когда царь Виштасп освободился от войны с
Арджаспом, он обратился к другим царям, чтобы они приняли маздаяснийскую веру.
И, чтобы распространить среди людей писания этой религии, которые были изучены
со всей мудростью и которые относятся к приобретению знаний и всевозможных
благ, он послал в то же самое время Спити и Арезраспа и других мобедов, которые
изучили язык этих писаний и которые вернулись из Хванираты после полного
изучения знаний веры под руководством Фрашостара. Дара сын Дараба приказал
сохранить две копии целого текста Авесты и ее комментария, в том виде как это
было получено Зардоштом от Ормазда, один в Ганч-и Шайеган (царской
сокровищнице), а другой в Дез-и Нибишт (царском архиве). Валахш Аршакид
приказал разослать свое повеление во все области, с тем, чтобы сохранить в
неприкосновенности так, как это осталось в каждой области, все, что сохранилось
из Авесты и комментария и тех учений, которые от них происходят, и все, что
оказалось рассеянным из-за разбоя, грабежа и разорения Александра и его армии и
что осталось заслуживающим доверия в письменной и устной передаче (Дк, IV,
14-16). Указание на уничтожение Александром священных текстов можно обнаружить
и в других книгах Денкарта. Так, в III книге: «Когда известный злой славой царь
Александр прибыл в Иран, божественная вера была сильно повреждена. Все письма,
хранившиеся в Дез-и Нибишт (в Истахре), были сожжены. И другие письма (которые)
были в Ганч-и Шайеган (Ганджа Сизская), перешли в руки румийцев. (Александру)
перевели их на греческий язык» (Дк, III, 420). Наконец, в книге VIII
сообщается: «Из знания религии, благодаря учению Зардошта… известно, что
разд