- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Особенности лексико-семантических и лексико-стилистических трансформаций при переводе художественной литературы : на материале сказок О. Уайлда
Тип роботи:
на материале сказок О. Уайлда
Рік:
2009
Кількість сторінок:
196
Артикул:
108710 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Лингвокультурологические аспекты плановых международных языков :На фоне этнических языков
- Лингвокультурологический аспект реализации концепта романтика в английских и русских художественных текстах
- Контактные локализации в нахско-дагестанских языках и их типологические параллели
- Лингвостилистический статус текстов юридической интерпретации и юридического толкования : На материале немецкоязычных и русскоязычных текстов
- Контекст как опора в речевой деятельности переводчика и в построении модели перевода : на материале французского и русского языков
- Лингвосемиотические характеристики родового сообщества в калмыцкой и шотландской лингвокультурах
- Языковые игры и поиск языковых соответствий (Поэтическое сопоставительное исследование на материале английского и русского языков)
- Лингво-когнитивный анализ фразеологических единиц с зоонимным компонентом
- Сопоставительное исследование словообразовательных рядов отглагольных наименований лица в русском и таджикском языках
- Концептуальная оппозиция "добро-зло" в этноязыковой картине мира