- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Типология гипонимических преобразований при переводе с английского языка на русский
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2009
Кількість сторінок:
184
Артикул:
108768 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Личностно-эмоциональные концепты гордость и стыд в русской и английской лингвокультурах
- Сопоставительное исследование терминологии сферы образования в аспекте прагматики и субъективной модальности : На материале англоязычных и русскоязычных текстов
- Семантическая характеристика ядерных лексем концепта встреча в английском, немецком и русском языках
- Интерлексикологический анализ неологизмов в типе текста инструкция
- Лексико-семантические способы выражения категории времени в чувашском, татарском и русском языках
- Полисемия глаголов деструкции в русском и английском языках
- Структурно-типологический подход к сопоставительному исследованию фразеологии
- Типология коммуникативных ситуаций в переводе
- Оценки с позиции "общего мнения" в русской и французской речи: от прагматического анализа к переводческой практике
- Поэзия Э.М. Ремарка в русских переводах : историко-типологические, стилистико-сопоставительные и переводоведческие проблемы