- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский : на материале корпуса публицистических текстов
Тип роботи:
на материале корпуса публицистических текстов
Рік:
2008
Кількість сторінок:
139
Артикул:
108832 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Прагмалингвистические особенности построения политического дискурса (Сопоставительный анализ британских и русских информационных телеинтервью)
- Сопоставительный анализ категории временного следования глагола во французском и русском языках
- Иноязычные заимствования в лексическом составе современного литературного языка дари : В сопоставлении с персидским и другими близкородственными языками
- Коннекторы противопоставления во французском и русском языках : Сопоставительное исследование
- Ассоциативно и ритмически организованные тексты в сопоставительном аспекте : На материале переводов произведений сирийского поэта Низара Каббани с арабского языка на русский
- Функционирование и референциальные особенности временных форм со значением предшествования во французском и русском языках
- Категория интердискурсивности в научно-дидактическом тексте : На материале лекций на русском и немецком языке
- Информационный потенциал единиц концептосферы жилище (На материале английского и русского языков)
- Прецедентный интекст: проблема межъязыковой эквивалентности в художественном переводе
- Этнокультурная маркированность единиц профессионального подъязыка