- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Отражение в переводе на русский язык лексико-семантических различий между британским и американским вариантами английского языка
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2007
Кількість сторінок:
246
Артикул:
108983 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Прецедентные феномены с мегасферой-источником христианская религия в произведениях Л.Н. Толстого и их переводах на английский язык
- Категориальная система имени существительного даргинского языка в сопоставлении с русским
- Когнитивные аспекты взаимодействия языка и культуры : Сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер
- Проникновение англицизмов в узус современного грузинского языка (Экспериментально-сопоставительное исследование на материале экономических текстов)
- Латинизированный семантический метаязык в русском агрономическом подъязыке
- Ономастическое пространство англоязычных произведений фэнтези и способы его передачи на русский язык
- Фразеологическая номинация в английском и грузинском языках
- Лексическая номинация внешних форм поведения человека в контексте коммуникативной ситуации : на материале английского и русского языков
- Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии
- Когнитивно-семантические и структурные особенности заимствованных устойчивых сочетаний современного русского языка и их английских прототипов