- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Особенности перевода реалий художественного текста : на материале переводов романа Ч. Диккенса "Домби и сын"
Тип роботи:
на материале переводов романа Ч. Диккенса "
Рік:
2007
Кількість сторінок:
170
Артикул:
109045 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Ассимиляция новейших англицизмов во французском узусе и галлицизмов - в английском : экспериментально-типологическое исследование
- Языковая игра как текстообразующий фактор : На материале литературных сказок Л. Кэрролла и их переводов
- Асимметрия Концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении : на материале романа М.А. Булгакова Мастер и Маргарита и его переводов на английский язык
- Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням
- Видо-временные формы глаголов в разносистемных языках : на материале аварского, русского и английского языков
- Универсалии поэтического (стихотворного) перевода : на материале русских переводов из англоязычной поэзии XX века
- Семиолингвистические аспекты интегративной поэтики : На материале русских, английских и ирландских художественных текстов
- Отантропонимическая деривация в русском и немецком языках
- Термины родства и свойства в енисейских языках (Типологический, этимологический и ареальный анализ)
- Национально-культурная специфика реализации концепта гостеприимство