- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Перевод русской лагерной лексики на английский язык
Тип роботи:
семантико-стилистические и лингвокультурологическ
Рік:
2007
Артикул:
109065 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов в английском и русском языках (Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых устных текстов)
- Фразеологические единицы со значением качественной характеристики и состояния лица в алтайском языке в сопоставлении с русским
- Сопоставительное исследование дендронимической лексики терминополя "Лес" в татарском и английском языках
- Перевод русской лагерной лексики на английский язык: семантико-стилистические и лингвокультурологические аспекты : на материале американского и британского переводов Архипелага ГУЛАГ А.И. Солженицына
- Славянские топонимические древности Новгородской земли
- Метафоры со сферой-источником "Неживая природа" в политическом дискурсе США и ФРГ
- Гендерные особенности авторской репрезентации эмоций персонажей : На материале современной массовой литературы России и Германии
- Фоносемантические особенности русских и карачаево-балкарских заговорных текстов
- Прилагательные со значением степени и дискурсивное варьирование их градуальных признаков (На материале текстов русского и английского языков)
- Частицы тувинского языка, образованные от бытийных глаголов : в сопоставлении с якутским и хакасским языками