- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Сравнительно-типологическая и сопоставительная сущность языка перевода : На материале осетинского эпоса "Нарты" и его переводов на русский и французский языки
Тип роботи:
На материале осетинского эпоса "
Рік:
2006
Кількість сторінок:
168
Артикул:
109227 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Репрезентация концепта Безразличие / Indifference фразеологизмами русского и английского языков: лингвокультурологический аспект
- Функциональный анализ лексико-семантического аспекта количественности в английском, японском и русском языках
- Эмоциональная концептосфера военного романа : на материале сопоставительного анализа текстов произведений М. Булгакова Белая гвардия и Э. Хемингуэя Прощай, оружие!
- Языковое выражение смысла в условиях лингвоэтнического барьера : прагматический аспект немецко-русских и англо-русских переводов
- Сопоставительный анализ лексических и терминологических единиц по теории кооперации (На материале английского и русского языков)
- Концепт труд в немецких и русских паремиях : на материале современных публицистических текстов сельской тематики
- Лингвокультурологический аспект реализации концепта "романтика" в английских и русских художественных текстах : на материале литературы XIX-XXI веков
- Интерлексикологический анализ неологизмов в типе текста инструкция
- Динамика становления терминологии новой предметной области : на материале терминосферы нанотехнологии в английском и русском языках
- Сопоставительный анализ функционирования единиц речевого этикета тематической группы Пожелание в английском и русском языках