- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Репрезентация невербального поведения в русских и немецких художественных текстах : сопоставительный аспект
Тип работы:
сопоставительный аспект
Год:
2009
Количество страниц:
205
Артикул:
108708 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Стилистическая обусловленность экспликации видо-временных и залоговых значений русских причастий в английском языке : Сопоставительное исследование на материале разностилевых письменных текстов
- Концепты душа и дух в русском, английском и эвенкийском языках : Сопоставительное исследование на фразеологическом уровне
- Концепт Семья в паремиологии английского, турецкого и татарского языков
- Современное состояние и тенденции имянаречения в полиэтническом социуме
- Эволюция германской языковой картины мира : На примере семантического гнезда значений БРАТЬ/ДАВАТЬ в английском и немецком языках
- Типология романских терминологических словосочетаний : на материале предметных областей Электротехника, Электроника
- Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода
- Лингвокультурологические особенности устойчивых сравнений в русском и английских языках (на примере идеографического поля Внешность)
- Средства выражения модальных значений в нганасанском языке в сопоставлении с селькупским языком
- Инвективы-композиты в системно-функциональном аспекте : на материале немецкого, русского и татарского языков