- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Трансформации и деформации как категории переводческой критики
Тип работы:
кандидатская
Год:
2002
Артикул:
253437 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Проблемы русско-инонационального билингвизма
- Синтаксис аллокутивных форм глагола в баскском языке с типологическими параллелями
- Фитонимическая лексика азербайджанского языка : в сравнении с другими тюркскими языками
- Глагольные фразеологизмы русского, английского и французского языков в сопоставительном аспекте
- Соматическая лексика лакского языка в сопоставлении с английской
- История формирования и эволюция концепта "сила" во французском и русском языках
- Парцелляция в русском и французском языках: структурные и семантико-синтаксические особенности
- Переводческое решение речевой многозначности : на материале литературы нонсенса
- Концепты РИСК/RISK и путешествие/TRAVEL в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах
- Номинативное пространство фразеологизмов со значением эмоций : На материале английского и осетинского языков