- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Стратегии лингвокультурной адаптации художественного текста при переводе
Тип работы:
кандидатская
Год:
2010
Артикул:
255288 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Лондонская лингвистическая школа и концепция Джона Руперта Фёрса
- Социальная сеть в контакте: лингвопрагматический аспект
- Когнитивные модели метафор болезнь и смерть как отражение авторского мировидения
- Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города : на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы
- Семантическая категория состояния и средства ее реализации : На материале русского и английского языков
- Имя собственное в политических ритуальных актах социально-институциональной коммуникации
- Функционально-семантические свойства адверзивных реплик в диалоге : На материале русского и английского языков
- Особенности формирования современных научных технических терминологических систем : на примере терминов нанотехнологий
- Принципы и способы атрибуции имен собственных в произведениях жанра фэнтези
- Структура лексико-семантического поля птица в языковом сознании носителей русского, английского и немецкого языков