- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Особенности природы немецкой безэквивалентной лексики и ее влияние на перевод : С немецкого языка на русский
Тип роботи:
С немецкого языка на русский
Рік:
2000
Кількість сторінок:
179
Артикул:
1000319616 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Когнитивные основы неграмматической представленности концепта времени
- Семантика эгоцентрических категорий: генезис и актуализация категории GEWISSEN в немецком языковом сознании
- Фонетические характеристики английской компрессированной речи (На материале канадского варианта английского языка)
- Системные связи в группах английских глаголов со значением сопротивления и уступки
- Функционирование заимствованных глаголов с суффиксом-ier в современном немецком языке : На материале публицистических текстов
- Дескриптивные рекламные тексты как инструмент воздействия в системе маркетинговой коммуникации
- Системная семантика термина : на материале англоязычных терминов интернета
- ПРедикаты состояния. Оценка психофизиологического состояния индивида по степени интенсивности : На материале немецкого языка
- Семасиологическое исследование группы немецких существительных, обозначающих изменение
- Вьетнамизмы в англоязычном описании вьетнамской культуры