Ви є тут

Оказiональне словотворення в сучаснiй французькiй мовi (на матерiалi мови мас-медiа, Інтернет-видань i художнiх творiв).

Автор: 
Косович Ольга Василівна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2008
Артикул:
0408U002493
129 грн
Додати в кошик

Вміст

Розділ 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНI ОЗНАКИ ОКАЗIОНАЛЬНИХ НОВОТВОРIВ ТА СПЕЦИФIКА ФУНКЦIОНУВАННЯ..................792.1.Основнi способи творення оказiональних слiв.................................792.2.Суфiксальнi та префiксальнi оказiоналiзми....................................812.3.Структура та прагматика телескопiчних оказіональних новотворiв............................................................................1022.3.1.Мовна економiя як чинник формування оказiональних телескопізмiв........................................................................1212.3.2.Особливостi телескопiчних новотворiв у мовi реклами та Інтернет-дискурсi................................................................................1262.4.Вплив контексту на iнтерпретацiю оказiональних лексичних
одиниць................................................................................1422.5.Роль контексту в реалiзацiї семантики оказіональних новотворiв........156Висновки до другого розділу ................................................................................166ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ .......................................................................................166СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ............................................................172ПЕРЕЛІК ДЖЕРЕЛ ФАКТИЧНОГО ТА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ ............................................................................
194
ВСТУП
Дослiдження оказiональних слiв було i залишається актуальною пробле-мою лексикологiї та прагмастилiстики. У цьому контекстi значної ваги набирає аналiз номінативного та прагматико-функцiонального аспекту оказiоналiзмiв. Особливого значення набуває сфера їхнього реального використання у мов-леннi.
В оказiональних утвореннях яскравiше, нiж в узуальних, проявляється наслiдок креативної дiяльностi людини, яка володiє свободою вибору засобiв пiзнання та iнтерпретацiї категорiй реального свiту.
Дослiдженню оказiональних iнновацiй у мовi присвячено низку науко-
вих праць. Теоретичнi дослiдження В.В. Виноградова [34; 35], В.В. Лопатiна [127], I.С. Улуханова [197], М.М. Шанського [211], Р.Ю. Намiтокової [144] стали основою розробок словотвiрного аспекту мовленнєвої творчостi; О.Г. Ли-ков [115], А.О. Брагiна [31], О.В. Сенько [177], I.А. Нефляшева [146], О.Х. Га-глоєва [44] розглядають лексико-семантичний аспект новотворiв; Г.О. Винокур [38], О.I. Александрова [5], В.П. Григор'єв [59], М.П. Колеснiков [93], Е.I. Хан-пiра [202], О.Г. Ревзiна [167], О.М. Люксембург [132], Г.Ф. Рахiмкулова [165] звертаються до вивчення оказiоналiзмiв окремих авторiв (письменникiв, поетiв). Праці французьких дослідників у галузі новотворiв Л. Гільбера [242],
Б. Фрадена [247], Д. Корбена [233, 234], Ж.-Ф. Саблероля [261] переконливо засвідчують, що назрiла потреба вивчення питань, які стосуються прагматичних чинників виникнення оказiональних слiв у мовленнi, розширення номінатив-ного потенціалу, особливостей їхньої актуалізації.
Соцiолiнгвiстичний аспект оказiональних слiв дослiджується у працях
М.Ф. Протченко [161], В.Г. Костомарова [113], Н.А. Нiколiної [148] та iнших. Новотвори у мас-медiйнiй мовi, з погляду "словотвiрної гри", всебiчно дослi-
джувалися С.В. Iльясовою [84], О.В. Страмним [188]. Усі вчені, в аналiзi оказiо-нальних новотворiв, намагалися дати свою інтерпретацію особливостей утво-рення і функціонування цих одиниць. Однак, досі у лінгвістиці немає єдиного тлумачення цього явища.
Передусiм автори аналiзують структурно-семантичнi типи оказiоналiз-
мiв, їхнє словотвiрне маркування, видiляють продуктивнi i непродуктивнi спо-
соби творення. В окремих працях зроблено спробу на основi репрезентативного аналiзу фактiв мовленнєвої словотворчостi виявити новi тенденцiї у розвитку мови. Значну увагу звернено на соцiолiнгвiстичнi причини виникнення оказiо-нальних одиниць, на екстралiнгвальнi чинники (О.О. Габинська, О.В. Говер-довська, Т.В. Цалко, О.Х. Гаглоєва) тощо.
У дослiдженнях I.З. Манолi, Р.А. Кисельової, М.С. Ретунської, С.М. Сос-кiної, О.В. Ребрiя основну увагу зосереджено на оказiональнiй словотворчостi лише окремих авторiв. Однак працi, присвяченi аналiзу стилю певного письмен-ника, звужують предмет дослiдження i не можуть охопити значний фактичний матерiал, стати основою для встановлення загальних закономiрностей оказiо-нального словотворення.
У дослiдженнях цього питання неможливо поставити крапку, оскiльки поява оказiоналiзмiв - безперервний процес, що вимагає постiйної уваги та вивчення. Iнколи цей процес уповiльнюється, iнколи прискорюється, однак нiколи не припиняється. Новi оказiональнi одиницi, що постiйно з'являються, потребують рiзнобiчного опису. Ця тема належить до розряду завжди вiдкри-
тих для подальших дослiджень.
Актуальність наукового дослідження зумовлена його загальною орiєн-тацiєю на комплексний аналiз мовних явищ у взаємозв'язку їхнiх номiнативних i прагматико-функцiональних характеристик та на з'ясування причин i визна-чення узагальнених критерiїв лiнгвiстичного статусу оказiональних iнновацiй; необхіднiстю формування чiткiших уявлень про творчi потенцiї мовленнєвої дiяльностi i варіативні процеси утворення оказiоналiзмів, встановлення зв'язкiв мiж оказiоналiзмом, неологiзмом i потенцiйним словом, визначення найпро-дуктивнiших способiв творення оказiональних слів i вивчення шляхів їхньої потенцiйної інтеграції у систему мови.
Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисер-таційну роботу виконано у межах наукової теми "Дослідження структурно-се-мантичних особливостей i тенденцій розвитку французької мови" (номер дер-жавної реєстрації 0103Н0011928, шифр 39П) кафедри романської філології Львівського національного університету імені Івана Франка.
Метою дослідження є опис та аналіз комунікативно-прагматичного аспекту оказіонального словотворення в сучаснiй франкомовнiй художнiй лiтературi, мас-медiйнiй та Інтернет-комунікаціях, з'ясування продуктивності моделей творення оказіональних слів i в