Ви є тут

Греческие иллюстрированные рукописи IX-ого века: Книга Иова (Vatican, gr. 749), Гомилии Григория Назианзина (Biblioteca Ambrosiana, cod. E49-50 inf) и Sacra Parallela (Paris, Bibliotheque Nationale de France, gr. 923)

Автор: 
Орецкая Ирина Анатольевна
Тип роботи: 
Книга Иова (Vatican, gr. 749), Гомилии Григория Н
Рік: 
2002
Кількість сторінок: 
171
Артикул:
172470
179 грн
Додати в кошик

Вміст

Оглавление
Введение 2
Историография 5
Глава I. Христианский мир в IX веке 27
Глава 2. Греческие иллюстрированные рукописи IX столетия 44
Глава 3. Исследования, посвященные трем рукописям: Книге Иова (Vatican, gr. 749), Гомилиям Григория Назианзина (Milan, Biblioteca Ambrosiana, Е49-50 inf) и Sacra Parallela (Paris, BNF, gr. 923) 65
Глава 4. Стилистический анализ миниатюр трех рукописей: индивидуальные особенности и общие черты. Истоки стиля и его аналоги в произведениях западного и восточного христианского искусства IX века 91
Заключение 106
Библиография 110
Приложения:
1. Книга Иова (Vatican, gr. 749). Состав иллюстративного цикла \ \ g
2. Гомилии Григория Назианзина (Biblioteca Ambrosiana,
Е49-50 inf). Состав иллюстративного цикла
1
Введение
Тема диссертации родилась из краткого упоминания трех рукописей -ватиканской Книги Иова (Vatican gr. 749), миланских Гомилий Григория Назианзина (Biblioteca Ambrosiana E49-50inf) и Sacra Parallela (BNF gr. 923) в дипломной работе, посвященной мозаикам римской базилики Santa Prassede, созданным в понтификат папы Пасхалия I (817-824). В главе, где шла речь о стиле мозаик, я писала, что наибольшую близость к ним обнаруживают миниатюры трех этих манускриптов и, прежде всего, миланского кодекса.
С тех пор изображения, украшающие три рукописи, стали предметом моего самостоятельного научного интереса. Как будет видно из историографического обзора публикаций об иллюстрированных кодексах IX века, этим трем манускриптам было уделено немного внимания в научной литературе. Наибольшее число исследований и упоминаний относится к Sacra Parallela, что не удивительно, поскольку она являегся одной из самых богато иллюстрированных рукописей за всю историю византийского искусства, а ее миниатюры превосходят по художественному качеству изображения, содержащиеся в ватиканской Книге Иова и миланских Гомилиях.
Об обстоятельствах написания и украшения трех рукописей ничего не известно. Очень далекий от классического стиль их миниатюр, аналогии которому в ту эпоху можно найти в самых разных концах христианского мира -от Каипадокии до государства франков, стал причиной появления совершенно различных гипотез о создателях этих манускриптов, прежде всего, парижского. Было выдвинуто три предположения о локализации Sacra Parallela: Италия (Рим), Палестина (Великая лавра) и Константинополь.
Долгое время три рукописи принято было рассматривать вместе. Большой вклад в формирование представления об их художественной общности внесли два крупнейших исследователя - Аидре Грабар и Курт Вайцман. Тем не менее, уже в монографии К.Вайцмана, посвященной Sacra Parallela, вышедшей в 1979 году1, прозвучало мнение о необходимости самостоятельного, отдельного изучения каждого из трех манускриптов, об обнаруживающихся при более пристальном и внимательном анализе стилистических различиях между ними.
1 К. Weitzmann, The Miniatures of the Sacra Parallela, Parisianus Graecus 923 (Studies in Manuscript Illumination 8), Princeton/N.J. 1979.
2
моделям, он указывает только применительно к иллюстрациям патмосского32 и ватиканского списков Книги Иова. Ученый отмечает также, что если ватиканская Книга Иова и Sacra Parallela кажутся ему произведениями одной школы33, то миланские Гомилии несопоставимы с ними по стилю миниатюр; и потому этот кодекс должен, по-видимому, происходить из другого, но тоже итальянского, художественного центра.
Наиболее подробно К.Вайцман пишет в этом своем исследовании о миниатюрах ватиканской Книга Иова. По стилю он выделяет в ней работу трех мастеров и характеризует манеру каждого. Он рассматривает миниатюры на фоне художественных процессов, охвативших в IX веке Византию и Западную Европу, и в связи с этими процессами. Таким образом, он не только описывает черты и элементы каждого из трех стилей, но и делает обобщающие выводы о большей близости изображений, созданных первым мастером, византийским образам (и через них - античным), творений второго и третьего - западным. Исследователь отмечает устремленность двух последних групп миниатюр в будущее - к искусству оттоновской эпохи.
В 1943 году появилось первое и на сегодняшний день единственное самостоятельное исследование, посвященное миланской рукописи Гомилий Григория Назианзина34. Оно представляет собой альбом репродукций большого числа миниатюр, снабженный кратким вступительным комментарием. Прежде всего, автор издания А.Грабар обращает внимание на знаки-ссылки, поставленные в рукописи рядом с иллюстрируемым фрагментом текста и рядом с соответствующей ему миниатюрой. Затем приводится общая характеристика стиля изображений миланской рукописи. Ученый отмечает наличие в этом стиле как восточных, так и западных черт, однако пока не высказывает своего мнения по поводу места и времени создания манускрипта.
32 Об этой рукописи подробнее пойдет речь во 2-ой главе.
33 K.Weitzmann, Die byzantinische Buchmalerei..., S. 80.
34 A.Grabar, Les miniatures du Grégoire de Nazianze de l'Ambrosienne (Ambrosianus 49-50). Paris 1943.
15
Само название знаменитой книги А.Грабара - "Греческие иллюстрированные рукописи итальянского происхождения"35 - говорит о контексте, в котором три кодекса рассматриваются автором. Уточнение о месте их создания дастся в первой же сноске введения: "В Риме между VII и X веками насчитывалось более десяти греческих монастырей. Именно на IX столетие пришелся их расцвет. ...монастырь San Saba был среди них наиболее значительным. Можно предположить, что там-то и находился скрипторий, где были созданы рукописи, которые мы считаем итальянскими (Vatican, grec 749, Ambros. 49-50, Paris, grec 923)"36. Затем уже в заключительной части своего исследования Л.Грабар пишет, что три самых обильно иллюстрированных манускрипта IX века обнаруживают наибольшую близость в построении композиций, трактовке предметов, одежд и причесок к произведениям римского искусства каролингской эпохи37. Причем наиболее высокую концентрацию "западных" черт он усматривает в миниатюрах ватиканской рукописи.
Там, где это возможно, исследователь предлагает конкретные стилистические аналогии рассматриваемым миниатюрам38. Однако эти
35 A.Grabar, Les manuscrits grecs enlumines de provenance italienne (IXe-XIe siècles) (Bibliothèque des Cahiers Archéologiques VIII), Paris 1972.
36 Ibid., p. 7.
37 Интерес для данного исследования представляет, кроме того, замечание о том, что образцом для миниатюр латинской Штутгартской псаптири могли послужить образы, украшавшие некую не дошедшую до нас "греческую рукопись итальянского происхождения". Эта мысль была впервые высказана Ф.Мюттерих в комментарии к факсимильному изданию Штутгартской псалтири: Der Stuttgarter Bildcrpsalter. Bibl. fol. 23. Würtcmbergiche Landesbibliothek Stuttgart. I. Faksimile. II. Untersuchungen. Von B.Bischoff, J.Eschweiler, B.Fischer, H.J.Frede, F.Mtltherich. Stuttgart 1965*1968.
38 Для изображений, украшающих поля миланских Гомилий Григория Назианзина, автор книги находит их в мозаиках римской базилики Santa Prassede; для миниатюр Sacra Parallcla - в мозаических "портретах" над входом в капеллу S.Zeno в церкви S.Prassede, во фресках Cimitile, Фортуны Вирилис, S.Clemente, S.Bastinello (X век [? - И.О.]) и S.Vincenzo in Volturno; для второй группы образов ватиканского кодекса - в мозаике купола Софии Солунской, для третьей группы миниатюр этой рукописи - в произведениях македонского ренессанса. В случае миланского манускрипта речь идет не только о стилистических, но и о нескольких иконографических "совпадениях" (образы святых жен в медальонах, форма епископского омофора).
16