- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Влияние личности переводчика на перевод художественных произведений
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
2011
Артикул:
255935 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Семантическая характеристика русских реалий в таджикском языке
- Культурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека (На материале французских переводов поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души")
- Сравнительно-сопоставительный анализ идиоматических оборотов в современном русском и английском языках
- Функционально-семантическое поле одновременности действия во французском и русском языках
- Метонимический перенос в устойчивых терминологических словосочетаниях
- Цветовая картина мира в финском и русском языковом сознании
- Просодия фразы в корейской региональной разновидности английского языка
- Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве
- Экспрессивность средств выражения утверждения и отрицания в языке подлинника и переводов романов Э. М. Ремарка
- Национально-культурная специфика реализации концепта гостеприимство