- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Языковые средства создания иронии в произведениях О. Хаксли и Дж. Мередита и их передача на русский язык
Тип работы:
Кандидатская
Год:
2013
Артикул:
371240 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада : Этимологический и лингвогеографический анализ
- Лингвосемантические инновационные процессы во французской и русской женской журнальной прессе
- Заимствования как результат межъязыкового взаимодействия в контексте межкультурной коммуникации
- Типология предикатной множественности : Количественные аспектуальные значения
- Эмоциональный концепт страх в английской и русской лингвокультурах Сопоставительный аспект
- Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения : На материале якутского эпоса олонхо и его переводов на русский и французский языки
- Толково-комбинаторные словари современного английского языка : Сопоставительно-типологический анализ
- Стилистика перевода разговорных и просторечных единиц с русского языка на немецкий
- Эмотивные фразеологизмы в русском, французском и английском языках : сопоставительный анализ
- Структурно-семантическая организация безличных предложений в английском и французском языках