- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Сопоставительная характеристика вербальных средств образности в художественном дискурсе типологически различных языков : на материале произведений английской классики и их переводов на русский и персидский языки
Тип работы:
Кандидатская
Год:
2012
Артикул:
371264 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Национально-культурная специфика реализации концепта "гостеприимство"
- Проблема собственных и чужих реалий в оригинале и переводе в связи с эволюцией переводческих принципов : На материале романа Б. Стокера Дракула и его переводов на русский язык
- Функции зооморфизмов в формировании прагматического потенциала художественного текста : На материале испанского и английского языков
- Фразеологизмы, номинирующие человека по чертам характера, в русском и немецком языках: структурный и семантический аспекты
- Способы и средства передачи неологизмов постсоветского периода при переводе с русского языка на немецкий
- Глаголы мыслительной деятельности во французском и русском языках
- Сопоставительно-переводческий анализ английской и русской медицинской терминологии по генетике
- Универсальное и национально-специфическое в профессиональном подъязыке : На материале лексики русского и английского вариантов профессионального музыкального некодифицированного подъязыка
- Вербальные средства этикетного общения в чувашском языке (Опыт компаративного, контрастивного и этнолингвокультурологического изучения)
- Лингвокультурологический анализ русского и арабского дискурса на тему : нестабильность на Ближнем Востоке