- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Функциональные особенности репрезентации удивления в английском и русском языках :На материале прозы Чарльза Диккенса оригинальных и переводных вариантов
Тип работы:
На материале прозы Чарльза Диккенса оригинальных и
Год:
2005
Артикул:
109404 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Роль антропофонических характеристик коммуниканта в формировании сегментных модификаций : экспериментально-фонетическое исследование на материале английского и русского языков
- Ориентализмы в системно-функциональном аспекте
- Асимметрия Концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении : на материале романа М.А. Булгакова Мастер и Маргарита и его переводов на английский язык
- "Остранение" в аспекте сопоставительной стилистики и его передача в переводе
- Функционально-семантическое поле фазовости в русском и чувашском языках
- Структурно-семантические особенности коммуникативных фразеологических единиц в таджикском и английском языках
- Принципы квантитативной лексикологии : На примере романских языков
- Изменение глагольной лексики основного словарного фонда романских языков
- Концептосферы ДРУЖБА и FREUNDSCHAFT в русской и немецкой картинах мира
- Лингвострановедческие основы классификации и лексикографического описания реалий арабского языка