- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Испанская рифма в сопоставлении с русской (структурно-семантический и функционально-коммуникативный аспекты) и проблемы перевода испанского рифмованного стиха на русский язык
Тип работы:
кандидатская
Год:
2001
Артикул:
1000313574 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Итальянский герундий и его русские эквиваленты
- Анализ лексико-семантического поля Одежда в русском, английском и немецком языках в аспекте сопоставительной лингвокультурологии
- Роль компрессии в лексической номинации : на материале английского, немецкого и русского языков
- Когнитивно-прагматический анализ профессиональной лексики аудита
- Лингвокультурологический аспект диахронических изменений лексико-семантической группы цветовой символики в английском и русском языках
- Межъязыковая семантическая эквивалентность, неполноэквивалентность и безэквивалентность лексических единиц : на материале чувашского, татарского и русского языков
- Семантика и средства выражения способов действия длительности во французском и татарском языках
- Новый сленг в английском языке XX века : в сопоставлении с литературным английским языком
- Лакунарность в английском языке на фоне русских соответствий
- Сравнительно-сопоставительный анализ развития терминологии "нефть и нефтепродукты" в английском и русском языках