- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Испанская рифма в сопоставлении с русской (структурно-семантический и функционально-коммуникативный аспекты) и проблемы перевода испанского рифмованного стиха на русский язык
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
2001
Артикул:
1000313574 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Экспрессивность средств выражения утверждения и отрицания в языке подлинника и переводов романов Э. М. Ремарка
- Представление макроконцепта деятельность в функционально-когнитивном словаре : На материале русского и английского языков
- Типология семантических соответствий в системах специальных номимнаций (на материале наименований военной форменной одежды в русском и французском языках)
- Эмотивно-оценочная объективация концепта Женщина в семантике фразеологических единиц
- Выражение цветообозначения в разносистемных языках : на материале шугнано-рушанской группы языков, таджикского и английского языков
- Концепт торг в английской и русской лингвокультурах
- Типологические исследования в области баскской календарной лексики (терминология недели)
- Сопоставительный анализ лексики словообразовательного гнезда с корнем "эконом-" в английском и русском языках
- Лингвокультурологическая специфика понятия любовь
- Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста : На материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы