- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Прагматические аспекты передачи реалий при переводе художественной прозы с русского языка на арабский
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2007
Кількість сторінок:
136
Артикул:
109038 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Лексические средства выражения пространственного и темпорального дейксиса даргинского и немецкого языков
- Структурно-функциональные и лингвистические особенности создания экспрессивности рекламного текста : В английском и русском языках
- Типология специализированных глагольных форм императива
- Теория и практика перевода незнаменательной лексики : На материале переводов английских и русских драматургических текстов
- Индийские реалии в англоязычном художественном тексте и проблема их передачи на русский язык
- Концептуальные инверсии: концепт чудо : на материале русских и ирландских пословиц, поговорок и сказок
- Национально-культурный компонент фразеологизма в сопоставительном аспекте : на материале русского, английского и испанского языков
- Концептуальная оппозиция Жизнь - Смерть в поэтическом дискурсе : на материале поэзии Д. Томаса и В. Брюсова
- Глухие неэмфатические сибилянты древнеюжноаравийских языков в сравнительно-историческом освещении
- Асимметрия Концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении : на материале романа М.А. Булгакова Мастер и Маргарита и его переводов на английский язык