- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Граматичні особливості українського перекладу англомовної науково-технічної та художньої прози
Тип работы:
Дис. канд. наук
Год:
2006
Артикул:
0406U002192 129 грн
Рекомендуемые диссертации
- Концепт "козацтво" е історичному дискурсі: перекладознавчий аспект.
- Поетика оніма у французьких сонетах ХІХ ст. як перекладознавча проблема (на матеріалі сонетів Ж. де Нерваля, Ш. Бодлера, С. Малларме та Ж.-М. де Ередіа).
- Співвідношення денотативної і конотативної інформації при перекладі (на матеріалі текстів публіцистичного стилю).
- Німецькі емоційно-експресивні частки та їх відтворення українською мовою (на матеріалі українських перекладів сучасної німецької прози).
- Семіолінгвістичний аспект казок Р.Кіплінга в українських перекладах
- Поезія Поля Верлена в українських перекладах
- Відтворення мовностилістичних особливостей творів Е.А.По в українських перекладах
- Побутові реалії Гомерової "Одіссеї" у перекладі (на матеріалі українських перекладів поеми).
- Детектив як тип тексту: перекладознавчий аспект (на матеріалі британського й американського детективів та їх перекладів)
- Лексико-стилістичні та граматичні особливості перекладу штабних документів бундесверу українською мовою