- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Отражение реалий русской культуры в английских и французских переводах :На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и их переводов на английский и французский языки
Тип работы:
На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова &
Год:
2005
Артикул:
109318 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- История и структура оригинального древнерусского текста (XI-XIV вв.)
- Предикаты модуса в современном английском и русском языках
- Русские и английские лингвистические терминозаимствования в ингушском языке и в лингвистическом дискурсе
- Фразеологизмы, содержащие характеристики поведения человека в современном русском и английском языках
- Испанская рифма в сопоставлении с русской (структурно-семантический и функционально-коммуникативный аспекты) и проблемы перевода испанского рифмованного стиха на русский язык
- Концепт "человек телесный": когнитивное моделирование и переносы
- Сравнительно-сопоставительный анализ идиоматических оборотов в современном русском и английском языках
- Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста
- Вопросы фразеологии в сопоставительном аспекте : На материале китайского и русского языков
- Концептосферы английских и русских текстов детективов и их языковое представление